В лигу добра пацана. Car Crash Compilation

http://www.youtube.com/watch?v=YsCm0OCUF7M
В лигу добра пацана. Car Crash Compilation http://www.youtube.com/watch?v=YsCm0OCUF7M
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
Какая еще лига добра ? Он национальные секреты выдает!
раскрыть ветку (12)
Автор поста оценил этот комментарий
У нас ещё есть один секрет: "зеленая трава зеленит зеленую зелень" (rus)= "green green green green green" (eng)
раскрыть ветку (10)
Автор поста оценил этот комментарий
"Развратные развратники развращяли развратными развратами развратных развратниц"- Вот секрет что надо.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Больше одинаковых прилагательных, ведь так предложение становится сложнее, а ты выглядишь умнее!!!11
Автор поста оценил этот комментарий
Умник
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я становлюсь перед тобой на колени, о Господин, и прошу помилования за совершённую мною ошибку в одном слове. Каюсь.
Автор поста оценил этот комментарий
Зелень и так зеленая. Трава тоже, ведь зеленит. В школе такое предложение пометил бы учитель как стилистически неверное.
"Трава зеленит зелень" - без тавтологии, но все равно бред какой-то, даже если переводить:
трава - grass,
зеленит - making green,
зелень - salad, greens.
Да и если постараться, в английском языке можно найти кучу слов, которые не имеют аналогов в российском, на то он и другой язык.
Хватит копировать везде этот бред.
Автор поста оценил этот комментарий
как-то так Green greens/verdure/greenery makes green greens/verdure/greenery greener
Как вывод: не стоит верить гугл транслэйту на слово. Хотя даже тот перевел слово "трава" как "grass". Да и не вижу смысла мерятся непереводимостью бессмысленного набора слов (практически)
Автор поста оценил этот комментарий
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
Автор поста оценил этот комментарий
green green greenS green green
Автор поста оценил этот комментарий
A green grass paints green a green greenery.
Так в чем секрет?
Автор поста оценил этот комментарий
Green grass greens green greenery
Автор поста оценил этот комментарий
Эти америкосики и представить себе не могут, насколько многогранен русский язык. Даже русский мат. Полагаю, он одной сотой от одной сотой не выдал.
Пусть пользуются, а то у них одни факи да щиты.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку